Ir al contenido principal

ARTRITIS REUMATOIDE, Tratamiento Con Medicina Tradicional China

ARTRITIS REUMATOIDE, Tratamiento Con Medicina Tradicional China

La artritis reumatoide (AR) se refiere a un síndrome crónico cuya manifestación principal es una inflamación no específica, normalmente simétrica de las articulaciones periféricas. Esta inflamación puede potencialmente llevar a la destrucción progresiva de las estructuras articulares y peri articulares. En la medicina occidental, la AR es normalmente considerada como una enfermedad autoinmune, aunque, como muchas enfermedades autoinmunes, la etiología es desconocida. Los sospechosos populares incluyen una alergia a los alimentos debido a un intestino permeable, susceptibilidad genética, factores del estilo de vida y microorganismos. Puede haber también una asociación entre AR y un funcionamiento anormal de los intestinos. La AR afecta a aproximadamente 2.1 millones de personas en EEUU, la mayoría mujeres. Esta condición comienza normalmente entre los 20 y 50 años. La aparición de esta enfermedad puede ser abrupta o, más comúnmente, insidiosa. Sus primeros signos y síntomas son normalmente la inflamación simultánea de varias articulaciones, especialmente las articulaciones proximales interfalangeales y metacarpofalángicas. Otras articulaciones normalmente afectadas incluyen las pequeñas articulaciones del pie, muñecas, codos y tobillos. Estas articulaciones que están afectadas son típicamente suaves a la palpación, y hay un eventual engrosamiento sinovial  en la mayoría de las articulaciones afectadas. Adicionalmente, hay rigidez que dura más de 30 minutos inicialmente al levantarse a la mañana luego de dormir o luego de una inactividad prolongada. La fatiga y malestar matinal puede también ocurrir. Si la degeneración del tejido articular continúa, las articulaciones afectadas pueden deformarse. Sin embargo, los nódulos reumatoides subcutáneos que son característicos de esta enfermedad normalmente sólo se desarrollarán en una enfermedad avanzada. Si hay fiebre acompañando, es típicamente de bajo grado. Otras condiciones concomitantes pueden incluir nódulos viscerales, úlceras en las piernas, efusiones pleurales o pericardiales, linfadenopatía (inflamación de ganglios linfáticos) y síndrome de Sjögren (trastorno del sistema inmunológico caracterizado por la sequedad de los ojos y la boca).
En términos de diagnóstico médico occidental, los factores reumatoides están presentes en el 70% de los casos, mientras que el factor de sedimentación de eritrocito (ESR) es elevado en el 90% de los casos. El fluido sinovial es siempre anormal durante la inflamación activa de la articulación, siendo turbio, estéril, reducido en viscosidad. Radiológicamente, sólo puede verse el tejido blando inflamado en los primeros meses de la enfermedad. Sin embargo, a medida que la enfermedad continua, los rayos X muestran osteoporosis periarticular, estrechamiento del espacio articular y erosión marginal.
Los médicos occidentales tratan la AR con una combinación de descanso, drogas antiinflamatorias no esteroideos (AINES), tales como salicilatos, indomethacina, ibuprofeno, compuestos de oro, hidroxicloroquina, cortico esteroides, drogas inmunosupresoras, ejercicio, fisioterapia y cirugía.

CATEGORIZACIÓN DE LA ENFERMEDAD: La artritis reumatoide es principalmente categorizada como bi zheng, condición de impedimento, en la medicina china. Si hay fatiga, se categoriza como pi juan, fatiga, mientras que la fiebre de bajo grado es una especie de fa re, emisión de calor.

CAUSAS DE LA ENFERMEDAD: Deficiencia habitual de qi recto con invasión externa de patógenos; vivir prolongadamente en ambientes húmedos y contracción de patógenos tipo viento, frío, humedad y/o calor.

MECANISMOS DE LA ENFERMEDAD: Debido al habitual vacío de qi recto, los intersticios pueden ser invadidos y flojos y lo constructivo y destructivo puede ser desarmonioso. En este caso los patógenos externos toman ventaja de este vacío y asaltar y entrar donde causan impedimento y obstruyen el qi y la sangre.
Por lo tanto el movimiento de las articulaciones está inhibido. También es posible que vivir prolongadamente en un ambiente húmedo o expuesto a lluvia y frío, humedad o clima fresco puede llevar a la contracción de patógenos de viento, frío y humedad. Si el qi patógeno se aloja en los tendones, huesos y articulaciones, puede coagularse allí y producir impedimento. Y finalmente, una exuberancia habitual corporal puede transformar estos patógenos en calor el cual se mueve y fluye hacia las articulaciones donde obstruye y estanca el qi y la sangre, produciendo por lo tanto esta enfermedad. Si el calor que perdura daña y consume los fluidos yin, esto puede dar lugar a un vacío de yin de hígado y riñón. Si ya sea que la deficiencia de qi del bazo alcanza los riñones o el vacío de yin afecta el yang, puede haber una deficiencia de yang de riñón concomitante. Si el impedimento perdura y no es tratado, puede generar estancamiento de sangre que entra en la red de canales. Dado que la sangre y fluidos fluyen juntos, el estancamiento de sangre puede transformarse luego en una complicada obstrucción de flema y nodulación.

TRATAMIENTO BASADO EN LA DIFERENCIACIÓN DE SÍNDROMES:

1. SÍNDROME DE IMPEDIMENTO POR VIENTO-FRÍO-HUMEDAD

SÍNTOMAS PRINCIPALES: Este síndrome representa típicamente la etapa inicial o cuando el curso de la enfermedad no ha sido demasiado prolongado. Una o varias articulaciones están hinchadas y dolorosas. Sin embargo, el área afectada no está roja o caliente y puede, de hecho, sentirse fresca o fría. Hay rigidez por la mañana, pesadez, adormecimiento y/o movimiento restringido. Cuando el dolor se enfría, empeora, cuando se calienta, se mejora. Por lo tanto, el dolor sigue típicamente los cambios de clima. Otros síntomas incluyen una posible aversión al frío, heces sueltas, orina clara y prolongada. En la etapa inicial, fiebre, escalofríos y ausencia de sudor son posiblemente acompañados por dolores articulares severos. La lengua está pálida y delgada, con saburra blanca y el pulso es profundo y de cuerda o profundo y apretado.

NOTA: Este síndrome no es comúnmente visto en su forma pura en los pacientes Occidentales que tienden a tener una deficiencia de bazo e y depresión de hígado en adición al impedimento por viento-frío-humedad. De hecho, es una deficiencia de Qi defensivo debida, a su vez, a un vacío de qi de bazo que permite que el viento-frío y/o humedad patógenos invadan, resultando en impedimento.

PRINCIPIOS DE TRATAMIENTO: eliminar viento y dispersar humedad, calendar los canales y dispersar el frío.

ACUPUNTURA Y MOXIBUSTIÓN: Feng Chi (VB 20), Ge Shu (V 17), Shen Shu (V 23), Guan Yuan (Rm 4), puntos locales apropiados.

ANÁLISIS DE LA FÓRMULA: Drenar Feng Chi resuelve el exterior y da curso al viento, mientras que drenar Ge Shu acelera la sangre. Esta combinación está basada en la afirmación “Para tratar viento, primero tratar la sangre”. Tonificar Shen Shu y Guan Yuan con moxibustión calienta y tonifica el yang fuente de forma que puede dispersar el frío y calentar los canales. Drenar los puntos locales libera el flujo de la red de canales en el área afectada.

2. SÍNDROME DE IMPEDIMENTO POR VIENTO-FRÍO-CALOR

SÍNTOMAS PRINCIPALES: Este síndrome es visto en aquellas personas con artritis reumatoide aguda en la etapa activa. Hay hinchazón de las articulaciones, dolor, pesadez y movimiento restringido. Las áreas afectadas están calientes al tacto y roja en la inspección. El frío alivia el dolor. Otros síntomas concomitantes incluyen fiebre, sudor, aversión al frío, sed oral pero sin deseo de beber a veces, posible vómito, orina corta y rojiza, lengua roja con saburra fina y amarilla, pulso resbaloso rápido o pastoso rápido.

NOTA: Este síndrome no es visto comúnmente en la práctica clínica Occidental en su forma pura. Normalmente los patógenos de viento, humedad y calor complican síndromes de deficiencia de bazo y depresión de hígado donde la humedad es generada internamente en oposición a la invasión externa y el calor es debido a una depresión transformándose en calor.

PRINCIPIO DE TRATAMIENTO: Despejar calor y desinhibir la humedad, dispersar viento y liberar el flujo de la red de canales.

ACUPUNTURA Y MOXIBUSTIÓN: Da Zhui (Du 14), Qu Chi (IG 11), He Gu (IG 4), Wai Guan (SJ 5), puntos locales apropiados.

ANÁLISIS DE LA FÓRMULA: Sangrar Da Zhu despeja el calor y dispersa el viento. Drenar Qu Chi y He Gu despeja el calor de todo el cuerpo porque, “Los canales yang ming tienen una gran cantidad de qi y sangre”. Drenar Wai Guan da curso al viento y despeja el calor. Drenar los puntos locales libera el flujo de la red de canales en el área afectada.

3. IMPEDIMENTO DURADERO SE TRANSFORMA EN SÍNDROME DE CALOR Y DAÑO AL YIN

SÍNTOMAS PRINCIPALES: rojez de las articulaciones con hinchazón y dolor, rigidez e inflexibilidad. Inicialmente, cuando el dolor toma contacto con el frío, gradualmente se alivia. Sin embargo, luego de que ha persistido por un tiempo, la sensación no mejora y cuando obtiene calor se alivia. Hay boca seca con un sabor amargo, garganta seca, insomnio, irritación y agitación, la lengua es roja con saburra amarilla o  amarilla babosa y un pulso de cuerda, delgado y rápido.
NOTA: Este síndrome es a veces llamado síndrome mixto de frío y calor.
PRINCIPIO DE TRATAMIENTO: dispersar el frío y eliminar humedad, despejar calor y liberar el flujo de la red de canales.

ACUPUNTURA Y MOXIBUSTIÓN: Qu Chi (IG 11), He Gu (IG 4), Guan Yuan (Rm 4), puntos locales apropiados.

ANÁLISIS DE LA FÓRMULA: Puncionar Qu Chi y He Gu con la técnica de levantar y empujar drenando despeja el calor de todo el cuerpo porque “Los canales yang ming poseen una gran cantidad de qi y sangre”. Puncionar Guan Yuan con técnica tonificar-armonizar-drenar lleva al yang hacia abajo devuelta a su fuente inferior de forma que puede dispersar el frío, y calentar los canales. Drenar los puntos locales libera el flujo de la red de canales en el área afectada.

4. SÍNDROME DE VACÍO DOBLE DE QI Y SANGRE, CON ESTANCAMIENTO Y FLEMA COMBINADOS MUTUAMENTE

SÍNTOMAS PRINCIPALES: este síndrome es mayormente visto en las etapas tardías de la artritis reumatoide donde hay rigidez de articulación y deformación. Las articulaciones son dolorosas, hinchadas, distendidas y deformadas, y su movimiento está inhibido. Adicionalmente, hay una complexión facial blanca sombría acompañando, palpitaciones de corazón, falta de aire, fatiga corporal, impedimento y laxitud, una lengua pálida con saburra blanca y pulso profundo, fino y de cuerda y/o apretado.

PRINCIPIOS DE TRATAMIENTO: Promover el qi y nutrir la sangre, transformar la flema y dispersar estancamiento, liberar el flujo de los canales y movilizar la red de canales.

ACUPUNTURA Y MOXIBUSTIÓN: Zu San Li (E 36), San Yin Jiao (B 6), puntos locales apropiados.

ANÁLISIS DE LA FÓRMULA: Tonificar Zu San Li con la técnica de tonificar levantar e impulsar promueve el qi, mientras que tonificar San Yin Jiao de la misma forma nutre la sangre. Los puntos locales librean el flujo de la red de canales en el área afectada.

5. VACÍO DE SANGRE DE HÍGADO Y YIN Y YANG DE RIÑÓN CON FLEMA Y ESTANCAMIENTO MUTUAMENTE COMBINADOS

SÍNTOMAS PRINCIPALES: En este caso, los síntomas de vacío de yang de riñón son aún más pronunciados. Hay atrofia muscular y articular, rigidez de articulaciones, inflexibilidad y deformación, dolor incesante que empeora con la exposición al frío y durante el invierno y mejora al obtener calor y durante el verano. Otros síntomas y signos incluyen mareos y tinnitus, orina frecuente, prolongada y clara, nocturia, dolor lumbar y de rodillas y frío, lengua pálida con saburra blanca, pulso profundo, débil, especialmente en la posición cubital.

PRINCIPIOS DE TRATAMIENTO: Tonificar los riñones y vigorizar el yang, nutrir el hígado y aliviar los tendones, dispersar nódulos movilizar la red de canales.

ACUPUNTURA Y MOXIBUSTIÓN: Shen Shu (V 23), Ming Men(Du 4), Guan Yuan (Rm 4), puntos locales apropiados.

ANÁLISIS DE LA FÓRMULA: Puncionar Shen Shu, Ming Men, y Guan Yuan con técnica armonizar-tonificar/armonizar-drenar seguido de moxibustión calienta tonifica los puntos yang fuente de forma que dispersa el frío y calienta los canales. Los puntos locales liberan el flujo de la red de canales en el área afectada.

PUNTOS LOCALES:

  • ·         Para impedimento de la mandíbula, añadir Xia Guan (E 7), Ying Feng (SJ 17), y He Gu (IG 4).
  • ·         Para impedimento cervical, añadir Feng Chi (VB 20), Wan Gu (VB 12), y Tian Zhu (V 10).
  • ·         Para impedimento de las vértebras torácicas, añadir Jia Ji (M-BW-35) al nivel de las vértebras involucradas.
  • ·         Para impedimento sacrocoxígeo, añadir Da Chang Shu (V 25), Ming Men (Du 4), Ba Liao (V 31-34), y Wei Zhong (V 40).
  • ·         Para impedimento del hombro, añadir Jian Yu (IG 15), Tian Zong (ID 11), y Ji Quan (C 1).
  • ·         Para impedimento del codo, añadir QU Chi (IG 11) Xiao Hai (ID 8), Zhou Liao (IG 12), y Sho San Li (IG 10).
  • ·         Para impedimento de la muñeca, añadir Wai Guan (SJ 5), Yang Chi (SJ 4) y Wan Gu (ID 4).
  • ·         Para impedimento de la extremidad superior falangeal o metacarpal, añadir Bai Xie (M-UE-22), He Gu (IG 4) y Hou Xi (ID 3).
  • ·         Para impedimento sacroilíaco, añadir Guan Yuan Shu (V 26), Xiao Chang Shu (V 27), Bai Huan Shu (V 30), Huan TIao (VB 30), Zhi Bian (V 54), y Ju Liao (VB 29).
  • ·         Para impedimento de cadera, añadir Huan Tiao (VB 30) y Yang Ling Quan (VB 34).
  • ·         Para impedimento de rodilla, añadir Du Bi (E 35), Xi Yan (MLE-16a), Qu Quan (H 8) y Wei Zhong (V 40).
  • ·         Para impedimento del tobillo, elegir entre Jia Xi (E 41), Shang Qiu (B 5), QIu Xu (VB 40), Kun Lun (V 60), Tai Xi (R 3), Shen Mai (V 62), y Zhao Hai (R 6) dependiendo de los canales involucrados en el lugar del dolor.
  • ·         Para impedimento metatarsal y de las extremidades falangeales inferiores, añadir Jie Xi (E 41), Gong Sun (B 4), Tai Chong (H 3), Zu Lin Qi (VB 41), y Ba Feng (M-Le-8).

COMENTARIOS

1. Como en todas las enfermedades crónicas y duraderas, habrá un elemento de depresión de hígado o frustración por estar enfermo. Si hay una depresión y estancamiento de qi de hígado concomitante, uno debe añadir los puntos apropiados para rectificar el qi. Por lo tanto, si hay puntos para tratar el viento en la fórmula, quizás no sea necesario añadir otros para rectificar el qi. Esto depende de los síntomas de estancamiento de qi y ya sea que los puntos elegidos traten o no el viento para dirigirse a esos síntomas de estancamiento de qi.

2. Al igual que en la mayoría de las enfermedades autoinmunes, una dieta adecuada es extremadamente importante. Si la persona es invadida por patógenos externos, esto significa que su qi recto está vacío y débil. El qi defensivo proviene del calentador medio y su fuente es el bazo. Por lo tanto, ya sea en la etapa activa o remitente, la mayoría de los pacientes con AR también tienen una deficiencia de bazo. Cuando hay deficiencia de bazo, uno debe alimentarse con una dieta que tonifique el bazo. Esto significa poco y nada de azúcares y dulces, poco y nada de alimentos crudos y bebidas y alimentos enfriados, y cuidado al comer alimentos que generan fluidos, lo cuales tienen típicamente sabores extraños. Esto incluye alimentos que enriquecen el yin y llenan la esencia, tales como lácteos y productos animales. Al complicarse por vacío de sangre y/o yin, algunos alimentos que enriquezcan el yin son necesarios. Sin embargo, una gran cantidad de estos no debe ser ingerida de forma que no se dañe el bazo. En general, es siempre más seguro en términos de dieta para promover la esencia por medio del engendramiento del bazo y la transformación qi y sangre que comer una gran cantidad de alimentos grasosos, enriquecidos, cargados de sabor que tonifican el yin.
Cuando la humedad-calor complica la AR, el paciente debe atenerse a una dieta clara, blanda, hipo alergénica y si levadura. Esto significa comer poco o nada hecho a través de fermentación o que se moldea fácilmente. Esto incluye, además de azúcares y dulces, pan y productos de granos leudados, queso, alcohol y vinagre, tomates, naranjas, duraznos, frutillas, frambuesas, melón, etc. A pesar de que los alimentos agrios y calientes están contraindicados en casos de calor humedad, si hay presencia de gusanos, uno debería comer cebollas y ajo libremente.

3. Como la mayoría de las enfermedades autoinmunes, la severidad de esta condición varía, y hay a menudo periodos de remisión relativa. En general, el tratamiento con medicina china debería ser principalmente usado para la prevención a largo plazo de las recurrencias futuras y la progresión de esta enfermedad, mientras que durante los ataques agudos, una combinación de medicina china, incluyendo acupuntura y moxibustión, y medicina occidental moderna puede ser lo más efectivo.  En particular, a muchos pacientes con artritis reumatoide pueden ser recetados con corticoesteroides durante los ataques agudos, y la medicina china puede ser usada para tratar los efectos colaterales de medicamentos. En este caso, el tratamiento debería basarse solamente el diagnóstico según el paciente.

FUENTE:

The Treatment Of Modern Western Medical Diseases With Chinese Medicine, Second edition, A Textbook & Clinical Manual, By Bobflaws & Philippe Sionneau, Isbn 1-891845-20-9,  October 2005,Thomson-Shore

PUNTOS PRINCIPALES

E36 Zusanli
VB34 Yanglingquan
V23 Shenshu
IG4 Hegu*
DU14 Dazhui
IG11 Quchi
RM4 Guanyuan*
B6 Sanyinjiao*
R3 Taixi
DU4 Mingmen
XIYAN Extra de la rodilla
SJ5 Waiguan
*: no usar en embarazo

ARTICULOS CIENTIFICOS CONSULTADOS

  • Laser acupuncture versus reflexology therapy in elderly with rheumatoid arthritis. Lasers Med Sci. 2017 Jul;32(5):1097-1103. doi: 10.1007/s10103-017-2213-y. Epub 2017 Apr 27. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28451815
  • Evaluation of the effect of acupuncture on hand pain, functional deficits and health-related quality of life in patients with rheumatoid arthritis—A study protocol for a multicenter, double-blind,randomized clinical trial. Journal of Integrative Medicine May 2016, Vol.14, No.3
  • Therapeutic antioxidant and anti-inflammatory effects of laser acupuncture on patients with rheumatoid arthritis. Lasers Surg Med. 2016 Jul;48(5):490-7. doi: 10.1002/lsm.22487. Epub 2016 Feb 14. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26875769
  • Effect of electro-acupuncture, massage, mud, and sauna therapies in patient with rheumatoid arthritis. J Ayurveda Integr Med. 2015 Oct-Dec; 6(4): 295–299. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4719492/
  • Effect of electroacupunctu-e intervention on serum IL-17 and IL-23 contents in rheumatoid arthritis rats. Zhen Ci Yan Jiu. 2015 Apr;40(2):141-5. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26054200
  • Efficacy and safety evaluation of fire needling for rats with rheumatoid arthritis. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23819240
  • Acupuncture in the Treatment of Rheumatic Diseases. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3691014/
  • Moxibustion for rheumatic conditions: a systematic review and meta-analysis. https://link.springer.com/article/10.1007%2Fs10067-011-1706-5
  • Effects of electroacupuncture and simple acupuncture on changes of IL-1, IL-4, IL-6 and IL-10 in peripheral blood and joint fluid in patients with rheumatoid arthritis. Zhongguo Zhen Jiu. 2010 Oct;30(10):840-4. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21058483

Comentarios

Entradas populares de este blog

Síndrome de Guillain-Barre. Tratamiento con MTC

Síndrome de Guillain-Barre (SGB) SGB se clasifica como una enfermedad del sistema nervioso periférico, aquellos nervios que controlan el movimiento y los sentidos, es bastante rara con una prevalencia de 1 en 100 000 en países europeos. Es ligeramente más común en hombres que en mujeres y puede afectar a personas de cualquier edad, incluyendo niños. También es a veces referida como una neuritis aguda inflamatoria poli radicular. La causa exacta del SGB no es clara y a veces no hay manera de señalar quien está en riesgo de esta condición. Sin embargo, en la mayoría de los casos de SGB, la persona afectada tendrá una infección viral o bacterial pocas semanas antes de contraer esta condición. Es común que la infección cause que el sistema inmune ataque los nervios del propio cuerpo. En el SGB, el Sistema inmune del cuerpo ataca estos nervios, causando que se vuelvan inflamados (hinchados). La desmielinación axonal es un proceso fisiopatológico establecido en el SGB. La mayoría de

Parálisis facial - Tratamiento con MTC

Parálisis facial La parálisis como secuela de un derrame es llamada parálisis facial central en la medicina Occidental ya que surge del sistema nervioso central. La parálisis facial periférica ocurre sin un derrame y es debida a una lesión de los nervios periféricos. En la parálisis facial que sigue a un golpe de Viento los nervios arriba de los ojos no son afectados (por ej: el movimiento de las cejas y fruncir el ceño). En la parálisis facial periférica el paciente solo es capaz de mover una ceja cuando trata de fruncir el ceño y la frente no se mueve del lado paralizado. En otras palabras, los signos más prominentes en la parálisis facial como consecuencia de un derrame son desviación de los ojos y la boca. A pesar de que la etiología de la parálisis facial central y periférica es diferentes, el tratamiento con medicina China es similar para ambos. Por lo tanto, el tratamiento recomendado para parálisis facial como consecuencia de un derrame se aplica también a la parálisis

Enfermedad Celíaca. Tratamiento con MTC

ENFERMEDAD CELÍACA La enfermedad celíaca, es una enfermedad digestiva autoinmune que daña las vellosidades del intestino delgado e interfiere con la absorción de nutrientes de la comida. Las personas con este desorden no pueden tolerar el gluten que se encuentra en el trigo, cebada, centeno y posiblemente avenas. Cuando las personas con esta condición ingieren alimentos que contienen gluten, su sistema inmune responde atacando los vellos del intestino delgado. Cuando las vellosidades son atacadas, primero se inflaman. Luego se secan, aplanan y pueden llegar a desaparecer. Sin esta vellosidad funcionando, el cuerpo no puede absorber los alimentos adecuadamente. La celiaquía es una enfermedad genética que es más común en descendientes de europeos que en asiáticos y africanos. Esta incidencia puede llegar a ser tan alta como uno cada 250-300 para descendientes de europeos. En Europa, más personas son diagnosticadas con enfermedad celíaca. Por ejemplo, la enfermedad celíaca en Ita